Source
Pythiques, V
Époque
IVe siècle av. J.-C.
Traducteur
Jean-Aloys Perrault-Maynand
Commentaire
Citation complète : Mais tandis que les accents de la gloire retentissent dans les jardins délicieux de Cyrène, dans ces bosquets consacrés à Vénus, n'oublie pas de rapporter à la divinité, comme à son premier auteur, la félicité dont tu jouis. Chéris aussi entre tous tes amis Carrotus, qui, sans être escorté de la timide Excuse, fille de l'imprévoyant Épiméthée, est revenu victorieux dans l'antique demeure des enfants de Battus dont les peuples chérissent la justice.
Cette citation est tirée du poème dédié à Arcésilas de Cyrène, vainqueur à la course des chars.
Thème
Date d'ajout
Le jeudi 7 septembre 2017 à 12:00
Citations similaires
-
Il ne faut envier personne : les bons ne sont pas dignes d’envie, et les méchants, plus ils réussissent plus ils se font de mal à eux-mêmes.
-
En aspirant au sommet, on s'élèvera plus haut que ceux qui, désespérant d'avance du succès, s'arrêteront dès le premier pas.
-
Qu'heureux est le mortel à qui la victoire a souri ! Il coule le reste de ses jours au sein de la plus délicieuse tranquillité : le souvenir de ses combats est pour lui le souverain bien ; il en jouit sans crainte de le perdre jamais.
-
Ne dissocie pas ton coeur de ta langue. – Ainsi, toutes tes entreprises réussiront.